Экологический туризм на зеленой планете

обзор достопримечательностей, рассказы, новости

» » » Перевод с немецкого на русский

Опросы

 

Опрос

Какой вид транспорта Вы предпочитаете для дальних путешествий?


 
 

Статистика

1

перевод с немецкого на русскийНаше бюро технических переводов "Магдитранс" профессионально выполняет письменный перевод с немецкого на русский художественно-публистических и технических текстов, официальной документации, а также устные и последовательные переводы по данному тематическому направлению.
Для начала отметим, что перевод – это http://magditrans.ru/perevod_s_nemetskogo одно из наиболее древних занятий разумного человека. Термин "переводчик" (а вернее – "толкователь") впервые стал употреблять Цицерон во время перевода рукописей Платона и Демосфена в своем трактате "Наука поэзии".
Как известно, первыми переводчиками на нашей планете были служители различных религиозных учреждений – послушники и монахи. Наряду с ручным тиражированием священных писаний и шифрования секретной информации, хранящейся в анналах знаний – церковных библиотеках – их задачей были и переводы текстовых материалов по богословию, вывезенных из Византии.
Спустя несколько столетий европейская культура перевода стала приобретать другие черты: появилась специальность устного переводчика (хотя "толмачи" существовали много веков, такой род занятий был абсолютно не в почёте, а напротив, вызывал ненужные подозрения).
В начале XVII века на территории Западной Германии в переводческой сфере стала использоваться профессиональная терминология. На это время, которое считается эпохой Возрождения, приходится расцвет перевода трудов античных авторов на немецкий язык. XVIII век – это век литературных и художественных переводов с немецкого и на немецкий язык.
Именно в то время переводы с немецкого языка на русский стали популярной сферой научной работы, когда Германия подарила всему миру таких авторов, как Гёте, Шиллер, Гессе, Кант, Ницше, Ясперс, Шопенгауэр и так далее.
Наряду с остальными видами перевода, научно-технический перевод становится востребованным в процессе укрепления межэтнических и торгово-политических связей между нашими государствами и тут http://magditrans.ru эту услугу нередко заказывают.
Профессиональное бюро "Магдитранс" способно в кратчайшие сроки и качественно обеспечить переводы инженерно-технических, юридических и экономических материалов по очень доступным ценам.
Достаточно сказать, что стоимость одной страницы перевода научно-технической направленности составляет всего 285 рублей, что значительно ниже расценок бюро переводов России.
Все справки по телефону 8 903 424 29 15!
Источник: http://magditrans.ru

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Комментарии:

  • 0 комментариев
  • 0 публикаций
8 мая 2014 07:23

Магди

  • Группа: Гости
  • Регистрация: --
  • Статус:
 
Хорошо и достаточно информативная статья. Спасибо бюро переводов "Магдитранс"! http://magditrans.ru
Ответить Цитата

Добавление комментария

Имя:*
E-Mail:
Комментарий:
Полужирный Наклонный текст Подчёркнутый текст Зачёркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера
Введите код: *
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Все виды объектов >>